-
1 mandare all 'inferno
гл.общ. послать к чёртуИтальяно-русский универсальный словарь > mandare all 'inferno
-
2 mandare all'inferno
гл.общ. отправить к праотцам, убитьИтальяно-русский универсальный словарь > mandare all'inferno
-
3 inferno
infèrno I m 1) ад, преисподняя mandare all'inferno fam а) послать к черту va' all'inferno! volg -- (а) пошел ты к черту <к дьяволу>! б) убить, отправить к праотцам 2) fig ад, адский шум; суматоха, беспорядок soffrire le pene dell'inferno -- испытывать адские муки fare un infernofam -- страшно шуметь si Х scatenato l'inferno -- начался настоящий ад, разразилась ужасная буря и т.п. 3) fig неприятность; мука, страдание stagione d'inferno -- адская погода nottata d'inferno -- мучительная <бессонная> ночь le pene d'inferno -- муки ада, адские мучения bocca d'inferno а) злобный клеветник б) сквернослов tizzone d'inferno -- подстрекатель diavolo d'inferno -- злодей l'inferno Х lastricato di buone intenzioni prov -- благими намерениями вымощена дорога в ад infèrno II m инферно (красное ломбардское вино) -
4 inferno
infèrno I ḿ 1) ад, преисподняя mandare all'inferno fam а) послать к чёрту va' all'inferno! volg — (а) пошёл ты к чёрту <к дьяволу>! б) убить, отправить к праотцам 2) fig ад, адский шум; суматоха, беспорядок soffrire le pene dell'inferno — испытывать адские муки fare un inferno¤ boccainfèrno II ḿ инферно ( красное ломбардское вино)d'inferno а) злобный клеветник б) сквернослов tizzone d'inferno — подстрекатель diavolo d'inferno — злодей l'inferno è lastricatodi buone intenzioni prov — благими намерениями вымощена дорога в ад -
5 inferno
I m1) ад, преисподняя2) перен. ад, адский шум; суматоха, беспорядокsoffrire le pene dell'inferno — испытывать адские муки3) перен. неприятность; мука, страданиеnottata d'inferno — мучительная / бессонная ночьle pene d'inferno — муки ада, адские мучения•Syn:oltretomba, l'aldilà, geenna, перен. dannazioneAnt:••l'inferno è lastricato / la via dell' inferno è lastricata di buone intenzioni prov — благими намерениями вымощена дорога в адII m -
6 INFERNO
I см. тж. INFERNO IIm— см. - B661— см. -A740— см. - B1410— см. - C152— см. - D315— см. - L46— см. - I242— см. - O290— см. - R142— см. - R622— см. - T194— см. - T689— см. - V704— см. - P897- I244 —dipingere un inferno (или l'inferno, in inferno)
di buone intenzioni è lastricato l'inferno (или son lastricate le vie dell'inferno)
— см. - I336guerra incominciata, inferno scatenato
— см. - G1191 -
7 inferno
m.1.1) ад, преисподняя (f.)tutti urlavano, era un inferno — стоял крик: это был настоящий ад!
la sua vita è un inferno — у неё не жизнь, а каторга
ha fatto l'inferno per farsi ascoltare — чего он только ни делал, чтобы его выслушали!
2.•◆
va' all'inferno! — иди ты к чёрту!3.• -
8 inferno
м.1) ад, преисподняя••2) ад (неприятности, страдания)* * *сущ.1) общ. топка (в доменной печи), ад, преисподняя2) перен. неприятность, сильный шум, беспорядок, мука, страдание, суматоха -
9 ад
м.inferno тж. перен.; inferno dantescoкак / точно в аду — come all'inferno; come in un girone dantescoисчадие ада — tizzone d'infernoпревратить жизнь в ад — rendere la vita un inferno -
10 огонь
м.1) fuoco, fiamme f plсгореть в огне — bruciare tra le fiamme2) тж. мн. ( свет) luci f pl3) ( боевая стрельба) fuoco (di fucileria / artiglieria)вызвать огонь на себя тж. перен. — attirarsi il fuoco del nemicoогонь души / желаний — l'ardore dell'anima / delle passioniдевушка - огонь! — una ragazza che è un vulcano••в огне сражений / войны высок. — nel fuoco delle battaglie / guerreиграть с огнем — scherzare con il fuocoпопасть из огня да в полымя разг. — (cadere) dalla padella nella braceднем с огнем не сыщешь разг. — non si trova nemmeno a pagarloпройти огонь, воду и медные трубы — averne viste di tutti i coloriбояться как огня чего-л. — avere paura di qc, qd come del diavoloбежать как от огня — scappare come un razzo; aver paura come della pesteв огонь и в воду пойдет за кого-л. разг. — gli darebbe la vita; lo seguirebbe anche all'inferno -
11 MANDARE
v— см. -A72— см. -A183— см. -A335— см. - M1762— см. - T270— см. -A1048— см. -A1091— см. -A1324— см. -A1352— см. -A1353— см. - C134— см. - C1029— см. -A1353mandare il baco alla sua frasca
— см. - B51— см. - B55— см. - B283— см. - B284— см. - B626— см. - B739— см. - B758— см. - B1109— см. - B1211— см. - F824— см. - C52— см. - C135— см. - C118— см. - C182— см. - C397— см. - C611— см. - C853— см. - C1029— см. - B474— см. - C1448— см. -A744— см. - C2302— см. - C2866— см. - C3017— см. - D225— см. -A744— см. - D341— см. - D509— см. - E29— см. - E135— см. - R254mandare a farsi benedire (или buscherare, friggere, squartare, strabenedire)
— см. - F192— см. - F233— см. - F323— см. - F748— см. - F1009mandare alla (или sulla) forca
— см. - F1056— см. - F1202— см. - F1218— см. - F1447— см. - F1567— см. -A800— см. - G47— см. - O57— см. - G74mandare a gambe all'aria (или a gambe alte, ritte, levate)
— см. - G163— см. - G217— см. - G688— см. - G704— см. - B978— см. - B963— см. - B1395— см. - V636— см. - I246— см. - I249— см. - I250— см. - P1353a— см. - I290mandare innanzi la famiglia (или la casa, la baracca, la barca)
— см. -A1353— см. - L14— см. - L74— см. - L342— см. - L820— см. - M27— см. - M150— см. - M216— см. - M272— см. - M273— см. - V548— см. - M313— см. - M905— см. - M1086— см. - P1467— см. - M1610— см. - L4— см. - S1199— см. - M1834— см. - M1871— см. - N31— см. - N274— см. - N557— см. - O497— см. - O669— см. - P15— см. - P41— см. - P134— см. - P392— см. - P431— см. - P1814— см. - P647— см. - P699— см. - P739— см. - P880— см. - P1467— см. - P1506— см. - P1561— см. - P1568— см. - P1866— см. - P2339— см. - P2387— см. - Q48— см. - P61— см. - P2171— см. - R4— см. - R111— см. - R445mandare a rotolo (или a rotoli)
— см. - R568— см. - R592— см. - R597— см. - S278— см. - S398— см. - S983— см. - S1198— см. - S1312— см. - S1342— см. - S1864— см. - S2008— см. - T72— см. - T382— см. - B1452mandarsi tutto dietro le spalle
— см. - S1264— см. - P431— см. - U5— см. - U6— см. - U11— см. - F583— см. - P2158— см. - R254— см. - S1128— см. - V534— см. - C135— см. - V634— см. - V983— см. - Z57— см. - P1831a— см. -A117ehi comanda, manda
— см. - C2282chi non ha da fare, Dio gliene manda
— см. - D465chi non vuole, mandi; chi vuole, faccia da sé (тж. chi vuol, vada e chi non vuole, mandi)
— см. - V884— см. - C1866— см. - D471è buono a mandarlo per la morte
— см. - B1466mandagli orzo che non è mattugio
— см. - O662a tela ordita Dio manda il filo
— см. - T170 -
12 andare
1. v.i.2) (funzionare) работать, действовать, функционировать3) (essere destinato) предназначаться + dat. для + gen., полагаться + dat. (o non si traduce)4) (occorrere) надо, следует, полагаетсяva detto che... — надо сказать, что..., следует признать, что...
5) (copula) быть (al presente non si traduce)6) (volere)non mi va che mi prendano in giro! — я не хочу, чтобы надо мной смеялись!
andare a fondo — a) (annegare) затонуть; b) (fig. fallire) обанкротиться (прогореть); c) (fig. scoprire la verità) докопаться до истины
andare in fumo — a) сгореть; b) (fig. svanire) улетучиться (испариться)
andare avanti — a) (procedere) продолжать; b) (fig. progredire) делать успехи
andare indietro — a) идти назад (пятиться); b) (fig. regredire) деградировать
andare lontano — a) идти далеко; b) (fig. avere successo)
andare in collera (su tutte le furie) — рассердиться (разозлиться, прийти в ярость)
lasciar andare: lascialo andare! — отпусти его!
lasciar andare: lascia andare! — перестань (прекрати, брось)!
andare in cerca di... — разыскивать + acc.
al Piccolo va in scena "Re Lear" — в "Пикколо" идёт "Король Лир"
2. andarsene v.i.1) уходить, уезжатьvattene! — вон отсюда! (проваливай!, убирайся отсюда!)
2) (morire) уйти из жизни, умереть3. m.хождение (n.)4.•◆
come va? — как дела?come va la vita? — как жизнь? (как поживаешь?, как поживаете?)
sta lavorando a tutto andare — он работает, не покладая рук
andare di corpo — испражняться (colloq. ходить по большому)
ti va bene giovedì mattina? — тебя устраивает, если мы встретимся в четверг утром?
lei ci va a nozze coi pettegolezzi! — её хлебом не корми, дай посплетничать!
continua così, che vai forte! — так держать!
se non vado errato... — если не ошибаюсь...
vallo a capire! — поди, разберись!
va ora in onda... — передаём...
stasera va in onda la Carmen — сегодня будут передавать "Кармен"
io andrei sul sicuro e prenderei un filetto — я не хочу рисковать: закажу филе
va' all'inferno (a quel paese, a morì ammazzato)! — пошёл к чёрту! (иди ты ко всем чертям!, пошёл ты знаешь куда!; пошёл к чёртовой матери!, пошёл на фиг!)
5.•chi va piano va sano e va lontano — тише едешь, дальше будешь
dimmi con chi vai e ti dirò chi sei — скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты
chi va con lo zoppo impara a zoppicare — с кем поведёшься, от того и наберёшься
-
13 dannato
1. aggпроклятый, окаянныйanima dannata — см. animaessere l'anima dannata di qd — быть чьим-либо злым гениемnella più dannata ipotesi... — в самом худшем случае...2. m перен.грешник, осуждённый на муки адаlavorare come un dannato — работать как проклятыйSyn:Ant:••paura dannata — безумный страхfreddo dannato — собачий холод -
14 аллах
-
15 болото
-
16 гореть
несов. (сов. сгореть)1) bruciare vi (e); ardere vi (e)в печи горят дрова — nella stufa arde / brucia la legna2) ( излучать свет) mandare luce; risplendere vi (a) (о звездах и т.п.)3) ( быть в жару) avere la febbre, bruciare vi (a)4) Т ( испытывать сильное чувство) bruciare vi (a) (di), ardere vi (a) (di)гореть желанием — ardere / bruciare di desiderio5) ( краснеть)6) (сверкать, блестеть)7) (преть, гнить) infradiciarsi, marcire vi (e)8) разг. ( быть под угрозой невыполнения) andare in fumo; essere in caduta libera, andare a rotoliземля горит под ногами (у кого высок.) — la terra brucia sotto i piedi di qdне горит разг. — c'e tempo; non c'e fretta••работа горит у него в руках разг. — il lavoro ferve nelle sue mani; lavora che è un piacere vederlo; ha la mano felice; è uno spettacolo vederlo lavorareгори (все) огнем (синим огнем / ясным пламенем)! (= пропади все пропадом прост.) — che vada tutto al diavolo / all'inferno! -
17 ну тебя!
разг.; (вас, его, ее, их); = а ну тебя! ma va'!не пойду к нему, ну его! — da lui non ci vado, all'inferno! -
18 покрышка
ж.1) разг. coperchio m2) авто gomma, copertone m3) ( мяча) rivestitura ( del pallone); cuoio m ( di palla)••чтоб ему ни дна ни покрышки — che vada all'inferno, che il diavolo se lo porti -
19 cattivo
1. agg.1) злой, недобрый, (infantile) нехороший, сердитый; недоброжелательный; (malvagio) злобный, (colloq.) злющий, злой как чёрт; (crudele) жестокий, свирепый; (perfido) коварный; (caustico) жёлчныйattenzione, il cane è cattivo! — осторожно, злая собака!
2) (insipido) невкусный, безвкусный, пресный3) (scadente) плохой, неважный, скверный, нехороший; (lett.) дурнойcattivo odore — плохой (противный, неприятный) запах
ha fatto una cattiva impressione — он произвёл нехорошее (скверное, плохое) впечатление
2. m.1) злодей2)3.•◆
cattive amicizie — плохая компанияcon le buone o con le cattive — не мытьём, так катаньем
farsi il sangue cattivo — портить себе кровь (colloq. переживать)
-
20 -I246
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Maciste all’inferno — ist der Titel zweier Filme: Maciste all’inferno aus dem Jahr 1925, siehe Maciste in der Hölle Maciste all’inferno aus dem Jahr 1962, siehe Maciste, der Rächer der Verdammten Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unt … Deutsch Wikipedia
inferno — /in fɛrno/ s.m. [lat. tardo infernus o infernum, uso sost. dell agg. infernus che si trova in basso , che assume il sign. 2 nel lat. eccles.]. 1. (non com.) [nella concezione pagana greco romana, il regno dei defunti] ▶◀ ade, aldilà, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
Maciste all'inferno — Voir Maciste aux enfers … Dictionnaire mondial des Films
Maciste all inferno — Voir Maciste en enfer … Dictionnaire mondial des Films
Inferno (operating system) — Infobox OS name = Inferno caption = Inferno 4th Edition developer = Bell Labs / Vita Nuova Holdings source model = Open source kernel type = Virtual machine supported platforms = x86, MIPS, XScale, ARM, PowerPC, SPARC ui = family = Unix successor … Wikipedia
inferno — s. m. 1. (in diverse religioni) ade, averno (lett.), erebo, geenna, tartaro, oltretomba, acheronte (lett.) 2. (nel cristianesimo) luogo di dannazione CFR. purgatorio, paradiso, eden 3. (fig.) angoscia, calvario, via cruci … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
inferno — 1in·fèr·no s.m., agg. 1. s.m. FO nella concezione cristiana, luogo di dannazione e di eterno dolore destinato alle anime dei peccatori non pentiti: essere condannato all inferno; meritare l i; i tormenti dell inferno; soffrire, patire le pene… … Dizionario italiano
Inferno (Transformers) — Inferno is the name of four fictional characters from the various Transformers universes. Transformers: Generation 1Transformers character name = Inferno caption = affiliation = Autobot subgroup =Action Masters Autobot Cars rank =5 function =… … Wikipedia
Inferno (Album) — Inferno Studioalbum von Motörhead Veröffentlichung 22. Juni 2004 Label SPV … Deutsch Wikipedia
Inferno (1999 film) — Inferno DVD cover Directed by John G. Avildsen Produced by Lawrence Levy Evzen … Wikipedia
All That Fall — is a one act radio play by Samuel Beckett produced following a request [It has been reported that Beckett wrote this play following a commission from the BBC. This is not correct. Hugh Kenner advises that Beckett had written only some of his… … Wikipedia